Original TextClassical Source
槐江之山……神英招司之,其状马身而人面,虎文而鸟翼,徇于四海,其音如榴。
— 《西山经》
英In Plain WordsVernacular
槐江山之神英招,马身人面、身具虎纹、背生鸟翼,巡行四海传天帝之命,鸣声如辘轳抽水之响。
Warden-spirit of Mount Huaijiang: a horse's body, human face, tiger-stripes and bird's wings. He patrols the four seas bearing the god's word, his voice like a turning well-pulley.